(등목/DEUNGMOK/ดึงมก) ประเพณีดั้งเดิมของเกาหลีสำหรับคลายร้อนในฤดูร้อน
- Manage
- 3 วันที่ผ่านมา
- ยาว 1 นาที
การทำ "ดึงมก" (등목/Deung Mok) เป็นวิถีชีวิตดั้งเดิมของคนเกาหลีในฤดูร้อนเพื่อคลายร้อน โดยเฉพาะผู้ชายมักทำวิธีนี้กันบ่อย วิธีคือให้คนอื่นเทน้ำเย็นลงบนแผ่นหลัง ช่วยให้ร่างกายที่มีเหงื่อเย็นลงและรู้สึกสดชื่น ในสมัยที่ยังไม่มีพัดลมหรือเครื่องปรับอากาศ นี่คือวิธีที่ง่ายที่สุด จึงกลายเป็นภาพที่พบได้ทั่วไปทั้งในบ้านและหมู่บ้านช่วงหน้าร้อน

วิธีการทำดึงมกนั้นง่ายมาก แค่เตรียมถังน้ำหรือขันน้ำ แล้วเทลงบนแผ่นหลังของอีกคน โดยปกติคนนึงนอนคว่ำ อีกคนก็ค่อยๆ เทน้ำเย็นใส่หลัง ตอนแรกอาจตกใจเพราะน้ำเย็น แต่ต่อมาก็รู้สึกสบาย น้ำเย็นช่วยลดความร้อนในร่างกายและล้างเหงื่อออก ทำให้เป็นวิธีดูแลสุขภาพในฤดูร้อนได้ดี
ดึงมกไม่ได้เป็นเพียงการคลายร้อน แต่ยังช่วยสร้างความสัมพันธ์ด้วย
เพื่อนๆ มักเล่นกันแบบล้อเลียน สนุกสนานกับการสาดน้ำ หรือพ่อทำให้ลูก พี่ชายทำให้น้องชายก็มีบ่อย การกระทำนี้ทำให้ความใกล้ชิดในครอบครัวเพิ่มขึ้น จึงถือเป็นทั้งกิจวัตรและการละเล่นในชุมชน เป็นภาพบรรยากาศอบอุ่นที่คุ้นตาในฤดูร้อน
ในชนบท การทำดึงมกยิ่งพบได้บ่อย ชาวนาที่ทำงานกลางแดดร้อนจัดมักพักแล้วราดน้ำใส่กัน เมื่อหลังร้อนๆ โดนน้ำเย็นจากบ่อหรือน้ำจากแม่น้ำ จะรู้สึกมีพลังขึ้น ช่วยลดความเหนื่อยล้าและทำให้กลับไปทำงานต่อได้ โดยมากใช้น้ำบ่อหรือน้ำจากบ่อน้ำธรรมชาติ นี่จึงเป็นภาพลักษณ์สำคัญของฤดูร้อนในชนบทเกาหลี
ดึงมกยังเกี่ยวข้องกับสุขภาพโดยตรง การลดอุณหภูมิร่างกายช่วยป้องกันโรคลมแดดในฤดูร้อน ยังช่วยลดอาการคันหรือไม่สบายตัวจากเหงื่อ ในอดีตที่ยังไม่มีห้องน้ำหรือสถานที่อาบน้ำมากนัก ดึงมกจึงเป็นวิธีรักษาความสะอาดที่ได้ผล ผู้ใหญ่ก็มักทำให้เด็กๆ เพื่อดูแลสุขภาพเช่นกัน


ปัจจุบันแม้มีแอร์และห้องน้ำทันสมัย ทำให้ดึงมกไม่ค่อยนิยมแล้ว แต่ก็ยังถูกจดจำว่าเป็นประสบการณ์และความทรงจำในหน้าร้อน บางครั้งยังเห็นใน กิจกรรมแคมป์หรือบ้านชนบทที่ใช้น้ำบ่อทำดึงมก ดึงมกไม่ใช่แค่การราดน้ำ แต่เป็นวัฒนธรรมฤดูร้อนของชาวเกาหลี สำหรับชาวต่างชาติ มันสะท้อนวิถีชีวิตที่เรียบง่ายและอบอุ่นแบบชุมชน จึงยังคงเป็นความทรงจำอันมีค่าของฤดูร้อนจนถึงปัจจุบัน
등목/DEUNGMOK