top of page



(매품팔이/MAE PUM PALI/แมพุมพาลี) คือการรับจ้างถูกลงโทษด้วยการโบยแทนผู้อื่นเพื่อแลกกับเงิน
คนรับเฆี่ยนแทน (매품팔이) แมพุมพาลี ในสมัยโชซอน ในสมัยโชซอนมีการลงโทษผู้กระทำผิดโดยการโบยหรือตีด้วยไม้เรียกว่า “แทยอง” แต่คนร่ำรวยหรือขุนนางมักถือว่าเป็นเรื่องน่าอายหากต้องถูกตีด้วยตนเอง ดังนั้นพวกเขาจึงจ่ายเงินให้คนอื่นมารับโทษแทน คนที่ยอมรับการเฆี่ยนการโบยแทนผู้อื่นเพื่อแลกกับเงิน เรียกว่า “แมพุมพารี (매품팔이)” คำนี้แปลตรงตัวได้ว่า “ขายร่างกายเพื่อรับการตีการโบยแทนผู้อื่น” อาชีพนี้เป็นงานที่น่าสงสารและเต็มไปด้วยความเจ็บปวดของคนยากจนในยุคนั้น เหตุผลที่มีอาชีพนี้เกิดขึ้น ในยุคโชซอน


(간통죄/GAN TONG JOE/คันทง-จเว) คือกฎหมายที่เคยใช้ลงโทษผู้ที่นอกใจคู่สมรสในเกาหลีใต้
กฎหมาย “การมีชู้” หรือที่เรียกว่า 간통죄 GAN TONG JOE (คันทง-จเว) หมายถึงเมื่อคู่สมรสไปมีความสัมพันธ์ทางเพศกับบุคคลอื่นที่ไม่ใช่สามีหรือภรรยาของตนจะถือว่าเป็นการกระทำผิดทางอาญาที่รัฐสามารถลงโทษได้เกาหลีใต้ได้บัญญัติกฎหมายนี้ขึ้นครั้งแรกในปี ค.ศ.1953 ในยุคนั้นสังคมเกาหลีให้ความสำคัญอย่างมากกับสถาบันการแต่งงานและครอบครัวเพราะเชื่อว่าการมีชู้เป็นสิ่งที่ทำลายครอบครัวและระเบียบของสังคม กฎหมายนี้ถูกคงไว้เป็นเวลานานโดยอ้างว่าเพื่อ “คุ้มครองครอบครัว”หากคู่สมรสอีกฝ่ายหนึ่งมีชู้...


(똥장수/TTONG JANG SU/ตงจังซู) คือคนเก็บอุจจาระตามบ้านเรือนในสมัยก่อน
ในอดีตของเกาหลี สมัยที่ห้องน้ำยังไม่ทันสมัยเช่นทุกวันนี้ จึงมีอาชีพหนึ่งที่ทำหน้าที่เก็บและจัดการของเสียจากมนุษย์ คนที่ทำงานนี้ถูกเรียกว่า “똥장수” (ตงจังซู) พวกเขาจะเดินไปตามบ้านต่าง ๆ เพื่อเก็บของเสียใส่ถังใหญ่ เนื่องจากในยุคนั้นสุขาภิบาลยังไม่ดีนัก อาชีพนี้จึงมีความสำคัญมาก แม้งานจะมีกลิ่นเหม็นและลำบาก แต่พวกเขาคือผู้ที่ช่วยรักษาความสะอาดของหมู่บ้านให้คงอยู่ คนเก็บของเสียเหล่านี้มักเริ่มทำงานตั้งแต่เช้าตรู่ ก่อนที่ผู้คนจะเริ่มออกมาทำกิจกรรมในชีวิตประจำวัน พวกเขาจะทำความสะอาดห


(추노꾼/CHUNO KKUN /ชูโนกุน) นักล่าทาส คือกลุ่มคนที่ทำหน้าที่ติดตามจับกุมทาสที่หลบหนี
ในสมัยราชวงศ์โชซอนของเกาหลี ระบบชนชั้นมีความเข้มงวดมาก โดยทาสถือเป็นทรัพย์สินของนาย พวกเขาต้องทำงานหนักทั้งในไร่นา งานบ้าน และงานต่าง ๆ โดยไม่มีเสรีภาพ ด้วยความเหนื่อยยากและการถูกปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม หลายคนจึงพยายามหนีออกมา คนที่ทำหน้าที่ตามล่าทาสเหล่านี้เรียกว่า “추노꾼” (ชูโนกุน) นักล่าทาส คำว่า “추노” ' ชูโน ' แปลตรงตัวว่า “การตามล่าทาส” พวกเขารับจ้างจากนายหรือทางการให้ติดตามและจับตัวทาสที่หนีไป 추노꾼 (ชูโนกุน) นักล่าทาส มักเป็นคนที่มีกำลังแข็งแรงและมีฝีมือในการต่อสู้...


(고시원/GO SIWON/โกชิวอน) คือห้องพักราคาประหยัดในเกาหลีใต้ มีขนาดเล็ก สำหรับอ่านหนังสือเตรียมตัวสอบ
“โกชิวอน (고시원)” เดิมเป็นที่พักสำหรับนักเรียนที่เตรียมตัวสอบเข้ารับราชการหรือสอบระดับประเทศในเกาหลี ในช่วงทศวรรษ 1970–1980 ห้องพักมีขนาดเล็ก มีเพียงโต๊ะและเตียง อยู่ใกล้มหาวิทยาลัยหรือย่านสถาบันกวดวิชา ค่าเช่ารายเดือนราคาถูก เหมาะกับนักเรียนที่มีฐานะไม่ดี ส่วนใหญ่ใช้ห้องน้ำและห้องอาบน้ำรวมกัน ความเป็นส่วนตัวมีน้อยมาก แต่เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการมุ่งมั่นอ่านหนังสือ โกชิวอนในอดีตมีปัญหาเรื่องเสียงรบกวน เพราะผนังบางทำให้ได้ยินเสียงอ่านหนังสือหรือเสียงใช้ชีวิตจากห้องอื่น แต่แม้


(멧돌/MAET DOL/แมตดล) โม่หิน ซึ่งเป็นเครื่องมือโบราณสำหรับใช้บดเมล็ดพืชหรือธัญพืชต่างๆ
โม่หินโบราณของเกาหลี หรือที่เรียกว่า "แมตดล" เป็นเครื่องมือดั้งเดิมสำหรับบดธัญพืชในครัวเรือนชนบท ส่วนใหญ่ใช้ในการบดเมล็ดพืชให้เป็นผง หรือบดถั่วเหลืองเพื่อทำเต้าหู้ ประกอบด้วยหินทรงกลมสองก้อนซ้อนกัน โดยการหมุนหินด้านบนให้เสียดสีกับหินด้านล่าง ต้องใช้แรงคนหมุนด้วยมือ ทำให้ใช้เวลาและแรงมากพอสมควร อย่างไรก็ตาม ในสมัยก่อนถือเป็นเครื่องมือสำคัญที่ขาดไม่ได้สำหรับการทำอาหารหรือขนม ดังนั้น แมตดลจึงเป็นสิ่งที่ใกล้ชิดกับชีวิตประจำวันของชาวชนบทเกาหลี หินด้านล่างที่วางนิ่งเรียกว่า "อะแรดด


(고로쇠 물/GO RO SOE MUL/ โกโรเซมุล) คือน้ำที่ได้จากต้นไม้ชนิดหนึ่งที่พบได้เฉพาะในฤดูใบไม้ผลิของเกาหลี
น้ำโกโรเซ (Gorosoe) คือน้ำที่ได้จากต้นไม้ชนิดหนึ่งที่พบได้เฉพาะในฤดูใบไม้ผลิของเกาหลี เป็นน้ำใสสะอาด ที่ได้จากธรรมชาติ...


(군고구마/GUN GOGU MA/กุน โกกู มา) การขายมันเทศเผา
มันย่างหรือมันเผา (กุนโกกูมา) เป็นหนึ่งในอาหารข้างทางยอดนิยมของเกาหลีในฤดูหนาว โดยจะนำมันเทศไปย่างหรือเผาช้า ๆ...


(소싸움 SO SS AUM / โซ ซา อุม) การต่อสู้ของวัวในเกาหลีคือการที่วัวสองตัวประลองกำลังและความอดทนกัน
การต่อสู้ของวัวในเกาหลีคือการที่วัวสองตัวประลองกำลังและความอดทนกัน สิ่งที่โดดเด่นคือไม่ใช่มนุษย์ต่อสู้กัน แต่เป็นวัวที่สู้กันเอง...
bottom of page
